小孩BO上的文章
看了之后个叫兴奋啊
虽然看不懂
不过后面的中文我还是认得的
就不知道"我餓子"是什么意思
++++++++++++++++++++++++++++
上海大成功!
っつーわけで
ただいま日本。
これでとりあえず長かった夏にもサヨナラだけど、
ブログにも書いた通り
俺らの夢はまだまだ終わっちゃいないし、
ここからまたもう一度始まるんだ。
THE BEGINNING OF NEO VISUALIZM
あんな感じで尊敬し信頼し合える仲間達と
ジャンルとかカテゴリーとか超えたところで
ピュアに新しいもん創ってくからさ、
時には背中押し合って一緒に歩いてこうな。
ほいじゃ
もいっちょ下剋上かましたるかー
C-YA
大家好!!我返回了日本!!
謝謝前几天大家来到現場!!
我会再来上海!!我餓子!!
(笑)
+++++++++++++++++++++++
看来小孩很喜欢上海啊
虽然场地很小 虽然人数不多
不过大家都很HIGH
MI也很兴奋
为了弥补MI在北京的遗憾
大家都很卖力的喊着 叫着
希望他能开心
希望他不要介意
希望他还能再来中国
(每到想到这个就有点想哭了)
小P孩 明年一定要来啊
现在开始存钱 明年一定要买前面的票
好把你可爱的小动作看个仔细













其实一直觉得比起北京MI更喜欢上海吧
毕竟去年来过上海
今年再来一定有种熟悉感吧
哈哈~还可以吃他喜欢的小笼包
在贴吧上看到说MI的日记改了好多次
这位亲还真素细心啊
到他BO上一看
果然和前几天的不一样了
估计MI受到北京主办方的压迫了吧
不过在什么地方看到过
好象MI10月份会去北京把那场补回来的
多好的小孩啊
永远站在你这边支持你
日记版本1:
北京大成功!!
と言いたいところなんだけど
..ライヴ出来なかったや(苦笑)
なんか会场のオーナーやら何やらが金络みの何やら
でヤクザが何やらで机材持ってって电源ブった切っ
て何やら..
アホらしい。
ってか愤ってます、
ってか若干ムカついてます。
けど、
まぁこれもまた北京ダック食べに来れる言い訳の一
つになるかなとも思ってるから
ファンの皆心配かけてゴメンだけど近いうちまた来
るからさ、
绝対会おうな。
ではでは上海いってきます@
译文:
北京大成功!
很想这么说的呀,
不过,没有办法呀(苦笑)
那个什么会场的主办方因为设备器材的钱的方面的事情
引来黑道人物,将电源切断了
好象笨蛋一样
多少都有点生气
但是
想一想,这个也可以成为再来北京吃烤鸭的一个理由呢~
让你们大家担心了,很对不起
不过一定会在近期再来的
绝对会再见的
那么那么,我去上海了
(这是9月9号凌晨还没来上海前写的
MI还是蛮生气的
毕竟碰到这种烂事情谁高兴的起来啊)
+++++++++++++++++++++++++
日记版本2:
BEIJIN 最高
北京大成功!!
と言いたいところなんだけど ..
ライヴ出来なかったや(苦笑)
まぁこれもまた北京ダック食べに来れる言い訳の一
つになるかなとも思ってるから
ファンの皆心配かけてゴメンだけど近いうちまた来
るからさ、
绝対会おうな。
なんか○○の○○○○やら何やらが○○○の何やら
で○○○が何やらで○○持ってって○○して何や
ら..
(记忆する范囲で○の中を全て埋めなさい)
请在记忆的范围内将圆圈全部埋满↑↑↑
ではでは上海いってきます@
(明显委婉的许多
但还是感觉得出很无奈啊)
++++++++++++++++++++++++++
日记版本3:
BEIJIN 最高 北京大成功!!
と言いたいところなんだけど
..ライヴ出来なかったや(苦笑)
けど、
まぁこれもまた北京ダック食べに来れる言い訳の一
つになるかなとも思ってるから
ファンの皆心配かけてゴメンだけど近いうちまた来
るからさ、
绝対会おうな。
ではでは上海いってきます@
(可怜的孩子一篇日记改了这么多次
最后改成这样也很无奈吧
实在不知道北京主办方干什么吃的
难怪DEG再也不去北京了)
